很好奇LCK的人知道那3个字什么意思吗.
韩国人汉字名字是没意义的纯音译 韩国人拍身份证还可以化妆吗 第三个好看,这妆容也不夸张 为什么韩国身份证有中文 中文名字好像还是会认真起的,但是不懂中文的人只知道发音不知道含义 你可以理解成xxx·xxx,通过增加字数来提高区分度,避免大量重名 韩国字其实相当于我们的拼音,我们建国后也差点文字拉丁化,如果当时真成了我们现在都是打拼音交流了 怕中国人不认识,毕竟千百年的主子 我总感觉韩国重名率很高就都是那几个音,音译过来汉字也就那几个。 韩国有中文课的 比起名字我更在意的是韩国对证件照的随意态度,你带项链首饰都可以,真的异常的随意 我看过有人说过。有的家里懂得会直接起中文,不懂的就韩文名字(其实就是拼音)起一个。系统那边自动给他匹配几个对应音的汉字。 这玩意就像你根据你的汉语发音找一个发音相似的英文单词当你的英文名。 据我对韩国人的了解 他们繁体字学的很好 写的也不错
页:
[1]