不理解为什么faker直播间要配一个对游戏一知半解业务能力为零
女翻译一口一个我不怎么玩游戏,我没法翻译装备名字,甚至连野怪都分不清,大李狗下棋连海克斯的内容复述一下都不会,lpl官方的女解说也是一个顶一个花瓶,就这种娱乐化比赛请两男一女解说的态度,怎么能拿冠军,花瓶不配上桌。国男学韩语的不太多 不是,连个路边女翻译都要拿出来说了,是真的没有东西水了吗? 这个是替补翻译.首发今天有事 原来那个唱歌的女翻译不干了吗? 应该让ts当翻译的,中上的两个绝世奇才正好搭配
闹麻了,不是人均会韩语好意思当蝌蚪?这还需要翻译啊
好歹也是拿虎牙工资的,业务水平也太业余了吧?
我觉得这种还不如配个ai自动翻译,faker说一句话,自动会有弹幕识别翻译出来。
很多人压根不想听翻译说话。 打胎男小三左手 其实这翻译也是替补,应该是guma直播间的,今天Faker翻译不再 她来顶班 而且翻译还是个韩国人哈哈 其实蛮正常的吧 一般学语言的也不会学这种装备称呼和技能称呼这种反人类一样的词汇 这些估计都是临时工性质的,懂点韩语大概能翻译就行了,主要是便宜 社会上都这样,同岗位女的要求比男的低,女的更会抱团
页:
[1]